La historia de liberación de Mikyö Dorje: enseñanzas del decimoséptimo día, Arya Kshema

13 de marzo del 2021

Vegetarianismo

De acuerdo a Our World In Data de la Universidad de Oxford, durante un periodo de cincuenta años, desde 1968 a 2018, la producción de ganado mundial se triplicó. Sólo en el año de 2018, se produjeron 346 millones de toneladas de animales de granja. Esto incluye 69 billones de pollos, 1.5 billones de cerdos, 574 millones de ovejas, 479 millones de cabras, y 302 millones de vacas. Si explicamos esos totales de manera diferente, si contamos sólo los animales sacrificados en ese año y no los peces y los animales marinos, el número de animales sacrificados es diez veces mayor que el total de la población humana del mundo.

Estas cifras son enormes, y si calculamos los números por día es un poco más fácil de entender. En un solo día en todo el mundo, 190 millones de animales son asesinados. En un solo día en el mundo entero, al menos 4.1 millones de cerdos y 1.57 millones de ovejas son asesinados, de los cuales los corderos son menores de un año, y algunos no han llegado a los 2 meses de edad.

Cada día, 1.3 cabras son sacrificadas. Las cabras son principalmente criadas para la producción de leche, así que los cabritos son asesinados tan pronto como nacen. De manera similar, 1 millón de vacas se matan cada día. De acuerdo a cowspiracy.com, un total de 6 millones de animales son asesinados para el consumo humano cada día.

Esto es solo animales de granja. Si incluimos a todos los animales que no se cuentan aquí probablemente estemos hablando de 3 billones de animales cada día, pero el número es aún mayor. La razón es la pesca por captura incidental, lo que quiere decir aquellos animales que se pescan por error. Así como pequeños moluscos. No tenemos que mencionar a los camarones, que no se cuentan en esos totales. El Foro Económico Mundial estima que en 2016, el total de la producción de mariscos en el mundo fue de 155 millones de toneladas.

Si piensas que los 10 millones de animales sacrificados se usaron apropiadamente y fueron destinados para el consumo humano, es una manera ingenua de pensar. En realidad, ¿Cuántos animales se matan sin sentido? De acuerdo con el reporte de 2015 de la FAO, un tercio del total de la producción de comida en el mundo se desperdicia o tira. De esta, un quinto es carne desperdiciada.

Para explicarlo desde otro ángulo, si decimos que 700 millones de animales son asesinados, entre ellos 14 millones se desperdician sin sentido. La proporción de mariscos que se desperdicia es aún mayor: el 35% de cada tonelada de animales marinos que se pesca es desperdiciada. Esto incluye comida sobrante, comida que expira, animales que mueren durante el transporte, y demás. Adicionalmente, incluye el 8% de peces que son tirados al mar tras haber sido pescados, que mueren o se hieren al extraerlos.

Esta explicación es sólo el total de animales que se matan. El sólo pensar en la manera en la que estos animales se mantienen en cautiverio, como se matan, y demás es terrorífico y horrible, tan horrible como es siquiera pensar en renacer en los reinos infernales. No podemos siquiera describirlo. Si piensas que mientras están vivos los animales se alimentan en un corral y se les permite ir a todos lados, como se hacía con el ganado en Tibet, es también muy ingenuo. Si vieras como esos animales se mantienen encerrados y como los matan, creo que de ese momento en adelante probablemente no te atreverías a comer carne, o la carne perdería todo su sabor.

Además, es importante considerar como mucha de la destrucción ambiental es causada por la industria ganadera y la producción de carne. Para dar algunos ejemplos:

Si hablamos del agua, en un año, casi 345 trillones de litros de agua son usados para la producción de animales de granja alrededor del mundo. La población humana entera utiliza 8.6 trillones de litros de agua por casa. Así que la cantidad de agua usada para producción de animales de granja proveería de agua potable para la población humana entera por 40 años.

Para producir una libra de carne de res se necesitan 11,000 litros de agua. Desde otra perspectiva, se requieren 3550 litros de agua para producir una hamburguesa. Esta es la cantidad de agua que necesita una persona para tomar una ducha diaria durante medio año.

1/3 del agua potable de la tierra se usa para el ganado. Cada día, todos los humanos de la tierra beben 23.6 billones de litros de agua, pero el agua que es bebida por el ganado en el mundo es de 205 billones de litros. Así que la cantidad total de agua que consume el ganado es más de nueve veces la cantidad total que la bebida por los humanos.Cada día, la gente del planeta junta come 9.5 billones de kilos de comida, pero sólo el ganado come 61 billones de kilos de comida de engorda, 6.4 veces más que los humanos.

En cuanto al uso de suelo, el ganado ocupa la mitad del territorio del planeta. La tierra utilizada para mantener a alguien que consume carne es casi 18 veces más que la necesaria para un vegano. En resumen, el ganado es el principal destructor de la vida salvaje, la causa principal de la merma de los océanos y contaminación de aguas, y la destrucción de la biodiversidad. 1.5 acres de tierra pueden producir 375 libras de carne de res, pero la misma cantidad de territorio puede proveer 37,000 libras de comida vegetal, casi 100 veces más de comida en peso, que la carne. 

Los desechos producidos por un corral de engorde con 2500 vacas produce tantos desechos como una ciudad con la población de 410,000 personas. En los Estados Unidos, la cantidad de desecho por ganado es 130 veces mayor al de desecho producido por los humanos. Los desechos de ganado en sólo en Estados Unidos es de alrededor de 52,600 kilos por minuto. (El peso de 35 automóviles). 

Cada año, entre 90 y 100 millones de peces se extraen de los océanos. Probablemente incluye 2.7 trillones de criaturas vivientes. Los científicos estiman que para 2048, no quedarán peces que atrapar en los océanos. Por cada libra de pescado, 5 libras de otras especies marinas son extraídas. Éstas se desechan y mueren. Así que cada año, 40% de los pescados de los océanos (alrededor de 28 billones de kilos), se desechan.

Debido al ganado, el 91% de la selva amazónica ha sido destruído. Cada segundo, uno o dos acres de selva se convierten en tierra de pastoreo.

La causa principal de la destrucción de los bosques del mundo es el ganado y la producción de granos para alimentar a los animales. Como resultado de la destrucción de los bosques y selvas, cada día 137 especies de plantas, animales e insectos se extinguen. 136 millones de acres de los bosques del mundo han sido destruidos para producción de ganado.

El 82% de los niños en situación de hambruna viven en países donde la comida se usa para engordar ganado, y los animales son utilizados para abastecer a países ricos en occidente.

La agricultura para consumo animal es responsable del 18% de los gases de emisión de efecto invernadero. Esto es más que lo que producen automóviles, aviones, trenes, barcos y otras formas de transporte del mundo.

 

La historia de liberación de Mikyö Dorje: enseñanzas del decimocuarto día, Arya Kshema

7 de marzo del 2021

El Gran Campamento

Tras dar la bienvenida, Su Santidad comenzó con una breve introducción sobre el campamento Karma Kagyu, que está relacionado con la historia de liberación de Mikyo Dorje.

El Gran Campamento o Garchen, (Gar significa campamento en tibetano, y Chen, grande). Su Santidad mencionó que Chen puede referirse tanto a el tamaño, como a la fama del Gran Campamento. Después se le llamó el Gran campamento Karma, debido a la relación cercana entre el campamento y el Karmapa. A veces, el Karmapa y sus hijos de corazón son llamados Garpa Yabse, o Maestros y Discípulos del Campamento, pero este es un término principalmente utilizado por otros linajes. Y de manera similar, los Señores de Tsangpa eran llamados Depa Garpa, pues eran los patronos del Karmapa, aunque no había una conexión directa entre estos y el Gran Campamento.

Para hacer una analogía sobre la conexión directa entre el Gran Campamento y el Karmapa Mikyo Dorje, en términos actuales, el gran campamento sería como la compañía que hace el trabajo, Mikyo Dorje sería el presidente de la compañía, y el gran campamento sería como la oficina corporativa del Karmapa. Sin embargo, existen diferencias entre un Labrang, que es la residencia de un lama con cierto estatus, o las personas que organizan y ayudan a sostener la vida de ese lama. La diferencia radica en que un Labrang está conectado directamente con el lama, y el Gran Campamento no solamente estaba conectado con el Karmapa, sino que organizaba y administraba a todo el Karma Kagyu. 

Origen del Gran Campamento

Es difícil tener una fecha clara de cuándo se originó. Probablemente no existía en tiempos del primer Karmapa Dusum Khyenpa, ya que él pasó la mayor parte de su vida en retiro en las montañas y cuando viajaba lo hacía sólo o con tres o cuatro estudiantes. El segundo Karmapa Karma Pakshi y el tercero, Rangjung Dorje, viajaron para ser lamas de los emperadores mongoles y chinos, pero aun así vivieron una vida de yoguis sin grandes lujos. 

El texto de Karma Tringlepa, Preguntas y respuestas: El significado corto de las historias de liberación, menciona que el cuarto Karmapa Rolpe Dorje, era muy diligente en su práctica del vinaya y que desde entonces el gran campamento se volvió muy bien organizado.  

Así que podemos inferir que ya existía algún tipo de campamento previamente, pero no fue sino hasta el tiempo del cuarto Karmapa Rolpe Dorje que incrementó su tamaño y organización. El autor, Karma Tringlepa, fue un estudiante del séptimo Karmapa, en un tiempo en el que el Gran Campamento estaba en su máximo esplendor, así que podemos tomar sus palabras como una base sólida para suponer esto.

Otro historiador moderno, Dungkar Lobsang Trinle, dice que el campamento organizado se desarrolló en realidad durante el tiempo del séptimo Karmapa. Menciona que para un detallado recuento de los hechos debemos leer la historia del Karma Kamtsang El cristal de agua de la luna (título alternativo para La guirnalda dorada de las biografías Kagyu, de Situ Chökyi Jungne). No existen otras fuentes claras donde se hable del Gran Campamento anterior a este tiempo, con excepción del texto de Karma Tringlepa. Aunque hay algunas menciones claras en las historias de liberación del cuarto Karmapa escritas por Kungpang Kunga Lodro y Karma Konchok Shonu. 

De todo esto podemos concluir que el Gran Campamento se desarrolló de manera organizada durante el tiempo del Karmapa Rolpe Dorje, y cubría un área vasta, pero que ya había un tipo de campamento no organizado en el tiempo de los anteriores Karmapas.

El cuarto Karmapa Rolpe Dorje

Nació en Namdzong, región actual de Gochen Pangkar en Ngo A, en el año de 1340, en el octavo día del tercer mes, y murió a los 44 años. Tokden Gonpo Gyaltsen lo reconoció como la reencarnación de Rangjung Dorje. Tuvo tres gurús principales, Gyalwa Yungtönpa, Tokden Gönpo Gyaltsen, y Tokden Dargyalwa. De acuerdo con Karma Trinlepa, Rolpe Dorje tomó la ordenación completa y los votos de Dondrub Pel, y tomó el nombre monástico de Dzamling Chökyi Drakpa.  Se sabe que tanto él como sus estudiantes fueron muy estrictos en su práctica del vinaya, y que no permitió que hubiera carne ni alcohol en el campamento. 

Una de sus características era su habilidad para tener emanaciones en sueños. Por ejemplo, en la noche dejaba abiertos muchos textos a su alrededor y se iba a dormir. Durante sus sueños, tenía emanaciones que leían los textos, y cuando despertaba, sabía todo lo que decían los textos. No tuvo que estudiar tanto pues era muy inteligente; de todos los Karmapas era quien más sabía del camino medio, y nadie era mejor que él en escribir poesía. Escribió textos de las historias de los Jatakas.

La Gandhola en el gran campamento

En el año del mono de fuego (1356), el XIV Emperador de la dinastía Yuan, Toghon Temur, y su hijo Ayushiridara le enviaron ofrendas y una invitación al Karmapa para que acudiera a visitarlos. A la edad de 19 años, en el quinto mes del año del perro de madera (1358), dejó Tsurphu y viajó a China por la ruta del norte. En el camino paró en el Monasterio de Karma en Lhatang, donde de acuerdo al Festín de los eruditos, cinco yoguis de India llegaron diciendo que iban camino a la montaña de Wutai en China, y le ofrecieron una representación grabada en madera de árbol de bodhi, hecha por Nagarjuna, pidiendo que nos se la dieran a nadie hasta que estuvieran los cinco reunidos de nuevo.  A esta ofrenda se le llamó Gandhola. Se dice que quienes le dieron esto, eran emanaciones de los protectores del dharma. Esta ofrenda se volvió la imagen principal a la que él hacía ofrendas todo el tiempo, lo que generó una impresión muy fuerte en su séquito acerca de su diligencia en la virtud.

Sin embargo, las historias de vida y liberación más antiguas de Rolpe Dorje, no son claras acerca de las fechas en en las que la Gandhola llegó al gran campamento.

Su Santidad mostró una imagen de una thangka kagyu que está en el monasterio de Palpung. En ella se ve gente que está cargando un objeto que se parece a la estupa del Mahabodhi en Bodhgaya, esta es la imagen de la Gandhola, que se volvió la imagen principal del gran campamento. Y también la imagen o el altar principal ante cuya presencia los Karmapas tomarían la ordenación. Dijo que no se había escuchado hablar de la Gandhola debido a que después de ser destruido por los mongoles, no quedó ningún indicio de lo que pasó con ella en el Gran Campamento. 

En India, los templos en los que el Buddha residió eran llamados por el nombre especial de Gandhakuti o Ghandhalaya, (morada o lugar de descanso fragante), y es posible que de allí venga su nombre.

Su Santidad comentó que recientemente recibió un texto llamado el Catálogo de la Gandhola: La suprema imagen del Gran Campamento, de Shamar Konchok Yenlak. En este describe la Gandhola como poseedora de siete excelentes cualidades: 1) Excelente material, hecho de la madera del árbol del bodhi en Bodhgaya. 2) Excelente imagen, de la estatua de Mahabodhi con un templo gandhola construido a su alrededor por el emperador Ashoka, y como la estatua puede verse a través de la puerta principal. 3) Excelente fabricante, 4) Excelente origen, 5) Excelente poder, doquiera que esta imagen sea transportada, temblores, tormentas, fuegos, inundaciones, veneno, armas, enfermedades, hambruna y conflicto serán pacificados. 6) Excelente actividad, puesto que es Karmapa, personificación de todos los buddhas, se postra y hace ofrendas ante ella, beneficiará a muchos seres en distintos lugares en India, Tibet y Mongolia. 7) Excelentes bendiciones, tal como se dijo en los Sutras de Prajnaparamita, aquellos seres que entren en el área del asiento de Vajra no serán dañados a excepción del karma completamente madurado. Puesto que la imagen está hecha de madera del árbol de bodhi, tiene la misma bendición que este lugar sagrado en Bodhgaya. Además, haciendo visualizaciones en la presencia de esta imagen tiene bendiciones más fuertes y eficaces que meditar en otras deidades yidam. 

SS El Karmapa también mencionó un libro publicado en 1976 por Nik Douglas y Meryl White, llamado Karmapa: The Black Hat Lama of Tibet (Karmapa: El lama del sombrero negro de Tíbet). En este se entrevista al 16 Karmapa y a los hijos del linaje en Sikkim, y se puede ver una imagen grabada en madera donde está el Buddha rodeado de imagen de pasajes de su vida, y enmarcado en un templo, y se menciona que esta imagen fue elaborada por Nagarjuna. A pesar de que esta imagen no tiene la forma de la estupa de Mahabodhi, se puede ver al Buddha como si lo observamos a través de la puerta del templo.

Esta bien podría ser una fotografía de la Gandhola original, y la razón por la que nunca se menciona explícitamente que sea la Gandhola, en este y otros en catálogos de Tsurphu u otros textos, es porque quizá en el tiempo de los grandes señores, siendo el objeto más importante del Gran Campamento, quisieron disimular su existencia para que no fuera robada.

Continuando con las historias de la vida y liberación del Karmapa Rolpe Dorje

Rolpe Dorje continuó viajando al este y llegó a un lugar llamado Machu Ling, probablemente en la actual región de Amdo, donde se sentó en un trono de piedras y enseñó allí. Se dice que en el mismo sitio, el verano siguiente en la base del trono creció una flor que nadie había visto jamás. El Geshe Kyura Tongpa pensó que esa flor haría que mucha gente generara fe, y realizó una pintura o representación de la flor, y la distribuyó por muchas regiones. Se cuenta que fue así que mucha gente desarrolló fe.

Después fue a la región de Gaju en la frontera de Tíbet y China, probablemente en la actual región de Gansu y el emperador de la dinastía Yuan envió a un gran séquito para escoltarlo, pero había muchas disputas en esas regiones, y el logró resolver las disputas y pacificarlas por 25 años.

En una ocasión, Rolpe Dorje estaba enfermo y mucha gente estaba preocupada, pero él decidió no hacer nada al respecto y resolverlo durante sus sueños.

Una noche dijo a su asistente principal: “No me despiertes, voy a tener un sueño” -él hacía muchas actividades durante sus sueños-. Le pidió al asistente que no lo despertara y cuando despertó por sí mismo, estaba completamente curado de su enfermedad. Cuando su asistente preguntó, le dijo que en su sueño fue al palacio del Potala y Avalokiteshvara Rojo le dio una vasija con elixir, y al tomarla tuvo una experiencia de gozo y claridad, curándose por completo de su enfermedad.

Realizó varios viajes para reunirse con los emperadores de China y Mongolia, incluso dio varios empoderamientos al emperador y al príncipe chino, y a muchas personas más. Cuando quiso regresar al Tíbet, nadie quería que se fuera, preguntaron por qué insistía en partir, ya que el emperador y el maestro tenían una buena relación. Rolpe Dorje les dijo: “Tu súplica es muy buena, pero he hecho lo mejor que he podido ante las Tres Joyas, en nombre del emperador y del príncipe, sin embargo, un monje debe estar donde su presencia sea mejor y hacer todo lo posible por las enseñanzas y por los seres. Si está apegado a un país, quiere decir que no es un buen practicante.” 

Durante su estadía en la provincia de Kangsung, de camino de regreso al Tíbet, mucha gente acudió a verlo. Algunos habían viajado durante un mes a caballo. Mucha gente le hizo numerosas ofrendas, que a su vez él envió a Utsang, para hacer ofrendas de té y de otros tipos, a monasterios que tuvieran 10 o más más monjes (en ese tiempo todos los monasterios tenían al menos 10 monjes).  Hasta el décimo Karmapa había una tradición de hacer ofrendas a todos los monasterios, y Rolpe Dorje también hizo ofrendas a todos los monasterios sin distinguir linajes, ni escuelas.  Esta es una maravillosa tradición. 

Rolpe Dorje viajó a la región de Gansu, allí había una terrible epidemia (quizá parecida a la epidemia de Covid que tenemos actualmente). De nuevo le dijo a su asistente que no lo despertara durante su sueño. Durante la noche, se escuchó un estruendo en el techo de la casa donde estaban residiendo, como si cayeran objetos del cielo. Al despertar, Rolpe Dorje le dijo a su asistente que había soñado que tomaba la forma de una gran garuda, y que había muchos demonios o dioses iracundos, cubrió con sus alas la región entera de gansu, y se los tragó, quemandolos en su estómago, y luego sintió que los expulsaba. Después, en la forma de la garuda, cayó sobre el techo de la casa. Luego dijo: “Es extraño que todo esto sea una emanación de la mente, pero se escucharon ruidos en realidad”. Le pidió a su asistente que no dijera nada, pero la epidemia se disipó.

 Después, fue a la región de Tsongka, en el este. Allí conoció al gran Tsongkhapa, que era muy joven. Le dio los votos de novicio y le dijo, en el futuro debes ir a Utsang, y después Tsongkhapa fue a Utsang y se convirtió en un segundo Buddha para las enseñanzas en Tíbet. Algunas historias dicen que también le dio los votos completos y el nombre de Kunga Ñingpo. Hubo mucha gente que le pidió fundar allí un monasterio y quedarse, pero no accedió.

Más adelante fue a la región de Gansu Wu, en el área de Shal Trulpe De, donde fundó un hermoso lugar de retiro llamado Pal Tsotra. Cuando estaba allí, la esposa de un gran señor del lugar, tuvo un sueño en el que se le decía que construyera una estatua del Buda, tan grande como la montaña, para cumplir con las intenciones de un gran príncipe.  Ella pidió: “Su santidad, por favor encuentre una manera de construir esto.” Nadie creía que fuera posible construirla, pero cuando fue a ver al Karmapa, él sonrió y dijo: “Sí, hay una manera de hacerlo. Se deben coser pedazos de tela para hacer la gran imagen”.  Nuevamente, la gente dudó sobre cómo hacerlo, por lo que ella regresó a preguntar al Karmapa, quien dijo: “No hay problema, yo les enseñaré cómo hacerlo. Tienes piedras de río, ¿cierto?” Las piedras de río son muy redondas y suaves. Fueron al río y pusieron las rocas a lado de la montaña.  Se dice que Rolpe Dorje tenía un caballo blanco que conforme iba caminando alrededor de la montaña, iba dejando huellas, y la gente ponía una piedra detrás de cada pisada del caballo. Cuando el caballo terminó de caminar alrededor lo que quedó con las piedras fue el diseño del Buddha. 

Y Rolpe Dorje dijo, “Ahora sólo tienen que coser la seda, pero verán que está el cuerpo, el séquito, los ornamentos y todo lo demás del Buda.” La mujer encargó la tela a 500 sastres, quienes cosieron la imagen del Buda. Si se mide de oreja a oreja, se dice que el tamaño de esa imagen era de 11 brazos de largo. De su lado derecho estaba Manjushri, y del lado izquierdo Maitreya sentado con las piernas cruzadas, a su alrededor dioses y diosas haciendo ofrendas,  un asiento de loto, y aves. 

Extendieron la tela a lo largo de la montaña y el día que la desplegaron, el Karmapa la bendijo. Era un día con buenos signos astrológicos y se dice que en ese momento hubo muchos signos auspiciosos como arcoíris, luces, la tierra tembló y hubo lluvia de flores. 

Su Santidad nos mostró una ilustración de la imagen para que nos fuera más fácil imaginarla. Y dijo que probablemente así era la imagen de seda que crearon. Esa fue la primera gran thangka de seda, la primera en su clase en la historia tibetana, así que esta tradición la comenzó probablemente Rolpe Dorje. 

Para transportar la thangka, se tuvieron que cargar a 44 dzo (cruza de yak y vaca), y 22 de reemplazo por si se cansaban. Una vez que llegaron, los paneles de los lados se le dieron respectivamente a los monasterios de Drikung y Pakdru, y la imagen principal se quedó en Shoka en Kongpo. Más adelante se dañó por fuego, y se perdieron 5 piezas, aunque estas se mandaron a hacer de nuevo. Después se separaron las piezas, en el monasterio de Shokha y el Tse Lhakang. Se dice que mantenerlas separadas trajo dificultades de manera interdependiente a la tradición Karma Kamtsang. Las dificultades fueron que durante el tiempo del octavo Karmapa, hubo controversia por dos distintas encarnaciones del Shamar, y Karma Kamtsang estuvo a punto de dividirse en dos secciones.

Actualmente no existe, fue destruida cuando los ejércitos de Kushi Khan invadieron, así que Su Santidad mostró una ilustración moderna de la imagen.

El anterior Karmapa profetizó que Rolpe Dorje moriría en un lugar sagrado en Tsari, por lo que en un momento dado, él se mantuvo en un lugar de retiro en Tsari, que se convirtió en un lugar de retiro y peregrinaje importante. Después, pidió que se juntara mucha madera de cedro, en una preciosa colina cubierta de pasto en Nagchupa, y dijo: “Si un cuerpo precioso es quemado aquí, los ejércitos chinos no vendrán a Tíbet”. 

También dijo muchas veces: “Los seres son muy difíciles de adiestrar, por más que enseñe el dharma, no hago que sea posible que caminen por el sendero del dharma”. 

En el año del cerdo de agua, en el tercer día del séptimo mes, a los 44 años,se comenzó a sentir un poco mal, hubo signos como terremotos, lluvia de flores y arcoíris. Desde el tercero al décimo quinto día, circunvaló las representaciones de cuerpo, palabra y mente, y recitó las plegarias de Sukhavati, Manjushri, Samantabadhra, Avalokiteshvara, y demás, para lograr la gran iluminación. Recitó éstas una y otra vez. 

El tuvo grandes estudiantes, el más importante Rinchen Pel. 

Cuando se habla del Gran Campamento se debe hablar de Rolpe Dorje, principalmente debido a que el objeto más importante en el campamento era la Gandhola, que le fue ofrecida a él. Y otra razón es que él comenzó con una de las reglas más importantes del Gran Campamento: no comer carne o beber alcohol. El Gran Campamento también tenía otras reglas con base en el dharma probablemente por la influencia de Rolpe Dorje, por lo que es importante hablar de su vida.

La historia de liberación de Mikyö Dorje: enseñanzas del dieciseisavo día, Arya Kshema

12 de marzo del 2021

Su Santidad dio la bienvenida a los khenpos y maestros de los monasterios, a los monjes, principalmente a las monjas de los monasterios, y a los laicos de oriente y occidente que escuchan por internet.

Continuó su enseñanza sobre la práctica del individuo de capacidad superior, de los versos autobiográficos de ‘Las acciones virtuosas’, en relación con las reglas del gran campamento, y en particular, la regla de no comer carne establecida por Mikyo Dorje. Así como las 3 maneras puras para comer carne, permitidas en el vinaya.

No comer carne, la regla en el gran campamento.

Aunque esta regla provenía de Karmapas previos, es hasta la llegada de Mikyo Dorje que se impuso de manera estricta. Gracias a El gran libro de reglas del gran campamento el ornamento del mundo, escrito por el 9º Karmapa Wangchuk Dorje, sabemos que desde antes del 4º Karmapa Rolpe Dorje, en ninguna reunión de monásticos, incluido el gran campamento, se podía comer carne.  En la época de Mikyo Dorje esta regla se amplió, perfeccionó y extendió a muchos practicantes, a través de los métodos del abandono de las acciones mundanas. Los karmapas y sus hijos del corazón eran vegetarianos. El texto menciona que solamente en los ganachakra se ofrecía carne, como una ofrenda especial de acuerdo con los sutras y tantras, y solo en esas ocasiones la gente vegetariana comía una pequeña cantidad para no romper su samaya. Estas reglas estrictas de no comer carne, eran un distintivo del gran campamento.

En la historia de liberación escrita por Karma Kunshun, se decía que todos los miembros del séquito de Rolpe Dorje  vivían de las tres comidas blancas, y si veían los huesos de un animal que habían asesinado en el lugar donde los maestros y los discípulos moraban, la gente era regañada, y ni siquiera la esencia de intoxicantes como el alcohol estaban permitidos cerca de los confines del campamento. 

Su Santidad mostró una cita de Tsurphu Kunpangpa sobre la vida y liberación del Karmapa Rolpe Dorje: “Su conducta era la perfección de la pureza y el poder de su compasión era increíblemente grande. Cuando las personas se reunían, los mayores desarrollaban shamata y visión penetrante, los medios desarrollaban certeza en el significado de las palabras, e incluso los menos comprometidos, continuamente recitaban mantras para incitar a las personas a dejar de matar animales y para recitar los nombres de los budas”. Este ejemplo de beneficiar a los seres de manera o de modos hábiles fue inconcebible.

¿Por qué esta regla era tan estricta? 

A la llegada de Mikyo Dorje, se amplió la regla en el gran campamento, y se descartaron los ganachakras (donde sí se podían hacer ofrendas de carne). La razón principal era que en el gran campamento había cientos de personas, lo que significaba que si se servía carne para todos ellos, se mataban a muchos animales con ese propósito.

Tras la muerte del anterior Karmapa, las reglas relacionadas con el consumo de carne en el gran campamento no se cumplían, y gran cantidad de animales se mataban para esa celebración. Por ello, cuando Mikyo Dorje tuvo poder de decisión, sabiendo del gran problema que significaba, prohibió comer carne en el gran campamento y alentó a las personas a dejar de comer carne en todo Tíbet.  Esta historia se relata en el catálogo de 5º Shamar, en donde hay una carta pública de Mikyo Dorje titulada: Una carta para mis madres indefensas en las tierras de las nieves, sobre cómo comer carne es erróneo. Así sabemos del compromiso del 8º Karmapa con esta regla de no comer carne, no sólo en los monasterios que fundó, sino también en todo Tíbet. Se dice que no importaba la región a la que él viajaba, con medios hábiles evitó que la gente comiera carne.

Hay muchas más razones por las que grandes maestros tibetanos de varios linajes hablan de los defectos de comer carne y tomar alcohol.

La carne que es pura de las tres maneras.

Si miramos con atención las diferentes escrituras del Vinaya en todas las tradiciones budistas, sánscrita, pali, china y tibetana, podemos constatar que el Buddha puso mucha atención en la conducta y en la comida de su comunidad.  En particular, la comida es una necesidad diaria básica de un ser vivo. 

A pesar de que en esa época se practicaban muchas austeridades, el Buda mismo las experimentó durante seis años y comprendió que la liberación no se puede obtener solo de la austeridad.

Así que enseñó a los monásticos a no llevar una vida que el cuerpo no pueda soportar (austeridad extrema), ni a llevar una vida de lujos que los volvieran descuidados, estableciendo reglas respecto a la comida. 

Buda expresó que la comida es necesaria para vivir, pero debemos verla como medicina y comer con moderación. También enseñó que los monásticos debían de ir a mendigar la comida, y comer lo que les fuera ofrecido. 

Su Santidad explicó que en aquella época en India muy pocas personas comían carne, pues era entonces y sigue siendo un país con muchas personas vegetarianas, en especial la casta Brahmin, lo que facilitaba el no tener que consumirla incluso al aceptar ofrendas de comida.

Aún más, el Buddha no diferenciaba entre castas o estatus social, y los monásticos no discriminaban en ir a mendigar a una casa de una cast superior o inferior. Así que si en un hogar de casta inferior se les ofrecía carne, corrían el peligro de insultar a la persona al rechazarla, o hacerles creer que no eran dignos de acumular mérito. Por lo tanto, para poder hacer conexiones auspiciosas con todos, sin discriminar su posición social o riqueza, se aceptaba cualquier comida que se ofreciera.

Esto no quiere decir que los monásticos comieran cualquier carne que se les ofrecía.

En la tradición del Vinaya Mulasavastravada preservada en Tíbet, se explican los distintos tipos de carne que no se puede comer como aves, lechuzas, reptiles, anfibios, u otros carnívoros como osos y tigres. Y lo que no estaba en esta lista, solo se podía comer si era una carne pura de las tres maneras.

¿Qué determina que la carne sea pura de las tres maneras?

La carne pura de las tres maneras es aquella que:

  • No se vio matar a un animal para que fuera consumido por nosotros.
  • No se escuchó que esto haya sucedido.
  • No se sospecha de manera certera que esto haya sucedido.

Aunque esta regla es para los monásticos principalmente, explicó que se podía hacer extensivo a quienes guarden preceptos laicos.

Mencionó varias citas como fuentes de donde provienen esta regla de cómo comer carne de manera pura, de las fuentes de manuscritos chinos y del Mulasavasthivastivastuvinaya entre otros.  Una de esas fuentes procede de un maestro chino que viajó a India, y allí encontró un manuscrito de Sri Lanka de la tradición Mahisasaka, que hablaba de cómo Buddha estableció la regla de comer carne de las tres maneras puras.

En este texto se cuenta la historia de un general que, al enterarse de la presencia del Buddha en su región, fue a mostrarle respeto y pedirle enseñanzas. 

El Buddha le dio muchas enseñanzas del Dharma verdadero sobre el sufrimiento, el origen, la cesación y el camino. Entonces, el general invitó al Buddha y a sus discípulos monásticos a comer un gran festín en su casa. El Buddha aceptó, y el general fue inmediatamente a ordenar a sus sirvientes que compraran en el mercado toda la carne de animales que ya hubieran sido sacrificados, no importando su precio. Cocinaron durante toda la noche, y al día siguiente, el general mismo arregló los asientos, y llamó al Buddha con su sangha a disfrutar del festín.

Sin embargo, al escuchar esto, los estudiantes del maestro Nigrantha, de quien el general era también discípulo, se sintieron celosos. Marcharon por las calles anunciando que el general había traicionado a su maestro, y actuado en contra del dharma, matando vacas y cabras para ofrecerlas al falso maestro espiritual Gautama.

Los discípulos del Buddha no se atrevían a comer. El general se hincó sobre una rodilla y dijo al Buddha: “Los estudiantes de Nigrantha han denigrado al Buddha. Si desde este momento hasta el día de mi muerte, no tomaré vidas intencionalmente, que los bikshus no tengan sospecha o dudas, y coman hasta estar satisfechos”. Así que el Buddha dijo, “Coman cuanto deseen”.

Después, el Buddha reunió a la sangha, y dijo: “Hay tres tipos de carne que no debemos comer. Esta tiene que ser carne que hayamos visto, escuchado o que tengamos sospecha. Ver significa que hayas visto el acto de matar por ti mismo. Escuchar, quiere decir que escuches de un individuo confiable que el animal ha sido sacrificado para ti. Sospecha, que deduzcas que el animal ha sido sacrificado para ti. Si no has visto, escuchado o sospechas, esta carne es pura. Puedes comerla a tu consideración”. 

Su Santidad explicó con detalle que una carne no es pura si:

  • Hemos visto matar a un animal para ser consumido por nosotros.
  • Hemos escuchado que esto ha sido así.
  • Tenemos sospecha certera de ello.

Cuando hablamos de haber visto quiere decir que hayamos sido testigos de la acción de matar el animal específicamente para nosotros. Haber escuchado, quiere decir que hemos escuchado de alguien confiable que han matado el animal para nosotros. Y tener sospecha, quiere decir que sospechamos con base firme, que este animal ha sido matado exclusivamente para que nosotros lo consumamos.

De acuerdo a esto, si no se ha visto, escuchado o sospechado ello, la carne es pura y puede comerse.

Enfatizó que esta regla no quiere decir que el Buddha afirmará que estaba bien que los monásticos comieran carne, esta es una manera muy simplista de verlo. Sino que esta regla prohíbe a los monásticos salir del monasterio e ir de puerta en puerta pidiendo carne. Y si al mendigar sucede que reciben carne, aún así esta carne debe ser pura de las tres maneras. Por lo tanto evita el consumo de la carne.

Además, la vida monástica ha cambiado mucho desde los tiempos del Buddha. En tradiciones budistas del noreste, como la tibetana, la tradición de mendigar por comida cesó hace mucho tiempo, y los monasterios compran comida ex-profeso para su consumo. Si se consumiera carne se matarían muchos animales especialmente  para los monásticos, e incluso las carnicerías existirían solamente con este fin.

Nos habló de otra fuente Theravada en Pali que dice que aquella carne recibida a través de ver, se refiere a ver a un individuo matar al animal. Si no es específicamente para el bhikshu, no hay ofensa en comer esta carne, porque no se mató el animal para ese monástico. La manera de escuchar, se refiere a si el monástico escuchó el sonido del animal siendo asesinado; si no lo ha escuchado y recibe la carne, entonces, si la come no hay ofensa.  Y recibirlo por tener sospecha, se refiere a cuando los bhikshus iban a los pueblos a recibir la comida y los donadores tenían carne fresca. Quizá sospechaban o pensaban que mataron al animal para ellos, pero si el donador decía que no fue matado específicamente para el bhikshu, entonces no había ofensa en comerla.

Comentó que pensar: “Bueno, puedo comer carne porque el maestro dice que solo debo evitar comer carne de manera impura”, es una manera ingenua de pensar, y es algo que debemos reflexionar, no actuar sólo porque escuchamos lo que dice el maestro de manera simplista.

También mencionó que en la tradición Mahayana hay muchos textos que prohíben el consumo de carne, sea o no pura de las tres maneras. Y comentó que hablará en los próximos días sobre los debates en Tíbet sobre si comer carne debe estar permitido o no, pese a que en su opinión personal, esto no debiera ser objeto de debate.

Ahondará, a su vez, en la cantidad de animales que se sacrifican para el consumo humano, y su relación con los daños a la salud y al ambiente.

La historia de liberación de Mikyö Dorje, enseñanzas del quinceavo día, Arya Kshema

11 de mayo del 2021

 

Tras saludar y ofrecer oraciones, Su Santidad explicó el noveno verso de Las Acciones Virtuosas, y continuó la enseñanza sobre el destino de la Gandhola a la destrucción del gran campamento. Para finalizar, habló sobre el Kagyu Monlam y su historia más reciente.

Anteriormente, hablamos de los versos en términos de los 3 tipos de individuos, de capacidad menor, media y superior. Este último se divide a su vez en tres temas, La intención de generar bodhicitta, La acción: meditar en los dos tipos de bodhicitta, y cómo practicó los dos tipos de bodhicitta. El noveno verso de las acciones virtuosas, habla de la primera de estas, La intención de generar bodhicitta:

Todos los seres, sin distinción, son iguales a mis padres.

Es ilógico discriminar entre enemigos y cercanos.

“El amor sincero a los seres que pasan por intolerables lapsos, 

—pensé—, es el llamado beneficio de la suprema iluminación”. 

Pienso en esta como una de mis acciones virtuosas. (9)

 

Su santidad también lo relacionó con el quinto verso de La alabanza: Buscó exhaustivamente, que mencionó con anterioridad en relación a Los preliminares de entrar al Dharma.

A aquel que con renuncia completamente pura,

inseparable de la mente del amor y de un fuerte anhelo de compasión, 

continuamente entristecido por el sufrimiento y sus causas,

reflexionó en la certeza de la transitoriedad. A él le suplico. (5)

 

En el índice temático del comentario está bajo el tema La generosidad trascendente, el amor bondadoso y demás, y la diligencia trascendente, del no apego y demás.

Esta vez, lo explicó desde el punto de vista de la práctica del Individuo de capacidad superior. 

Se centró en la conexión entre el noveno y el quinto verso: el entrenamiento mental y la bodhichitta como la esencia del Mahayana.  Mikyö Dorje explica en las “historias de liberación” respecto al individuo de capacidad superior:

Las aflicciones tal como la visión de un yo, son contrarrestadas a través de la sabiduría que realiza la ausencia del yo. Así que, incluso si algunos seres sintientes individuales se liberan del samsara, puesto que hay seres sintientes ilimitados, seguimos confundidos por las aflicciones tales como el auto aferramiento y la ignorancia. 

Para obtener el estado de budeidad necesitamos no caer en los extremos del samsara o del nirvana. Debemos de tener compasión ya que hay seres sintientes infinitos que no tienen una guía para realizar esto. Incluso para los nobles arhats que no han pasado del estado del nirvana, debemos tener compasión, puesto que aún no han obtenido el estado de budeidad. Es por ello que incluso el estado de nirvana hemos de abandonar y trascender. 

Para que todos los seres lleguen a este estado de budeidad deberíamos pensar: yo voy a llevarlos a ese lugar, voy a hacer ese esfuerzo. Comprometernos con esta idea, y hacer todo lo posible por sentir increíble compasión por ellos. Si podemos hacerlo, nuestra bodhichitta no serán solo palabras, sino algo que podemos poner en acción.

 

El objeto sagrado: Ghandola

Su Santidad retomó la enseñanza sobre el Gran Campamento y la gandhola. Explicó sobre la aparición por primera vez de la gandhola,  su forma y diseño, y a dónde fue la gandhola tras la destrucción del gran campamento.

La primera descripción de la gandhola está en la historia de liberación del 7º Karmapa, escrita por Karma Goshir Palden Dondrup, en donde menciona que ‘El supremo soporte de la meditación de sucesivas encarnaciones de los portadores de la corona negra es llamada Jowo Gandhola’. 

La gandhola estaba presente en varias generaciones de los Karmapas. Su Santidad supone que no está en la historia de liberación de Rolpe Dorje, por la manera en que la gandhola llegó a sus manos. 

Contó que en la revisión de dos manuscritos escritos a mano que recibió recientemente, se describe la forma y el diseño de la gandhola, y cómo llegó a la posesión del karmapa pero no se menciona quién la fabricó.

 

Cómo llega la Gandhola a manos del 4° Karmapa, Rolpe Dorje

En aquella época, Rolpe Dorje fue invitado por el emperador chino, y de camino a Mongolia paró en el monasterio de Karma. Allí enseñó los seis yogas y siguió su camino a Mongolia.  Días después, llegaron unos acharyas indios al monasterio de Karma buscando al Karmapa.  En ese momento, un asistente de Situ Arlapa (sobrino de Karma Pakshi, no relacionado con el Tai Situ), les atendió y les dijo que el Karmapa se había ido a China y su gurú Situ Arlapa estaba en retiro.  Ellos le dejaron un cofre para que se lo entregara a su gurú, diciendo que debía guardarlo hasta que los siete juntos volvieran por él, y no dárselo a nadie hasta que todos estuvieran reunidos de nuevo. 

A la salida de su retiro, Situ Arlapa recibió el cofre de manos de su asistente y al buscar a los acharyas, no pudieron encontrarlos en ningún lugar. Pensaron que probablemente eran emanaciones del Karmapa. El cofre se colocó en el altar del monasterio. 

A su regreso de China, Rolpe Dorje se detuvo en el monasterio y Situ Arlapa le ofreció el cofre, al abrirlo estaba la gandhola y una carta que explicaba su historia. 

 

Forma del Jowo Gandhola

Su Santidad explicó que, tras varias investigaciones, llegó a la conclusión de que la Gandhola es una estatua de Buddha, una imagen del Buddha sentada dentro de un templo, llamado Gandhalaya (templo con una fragancia pura). La imagen que nos presentó el día anterior de la thangka de Palpung, nos muestra a los acharyas sosteniendo un objeto con forma de la estupa de Mahabodhi, así que por muchas años pensó que tendría esa forma, pero en la historia de liberación del 9no karmapa dice, Jowo Gandhola, lo cual implicaría que es una estatua. Haciendo investigación detallada, podemos inferir que es una estatua de Buddha, y es llamada así puesto que está dentro del templo, visto a través de la entrada o puerta principal.

 

¿Dónde quedó este objeto sagrado tras la destrucción del gran campamento?

En tiempos del 10º Karmapa, en la zona de Kongpo se situaba el gran campamento con la gandhola. Fue Gushi Kang (emperador mongol), quien lo destruyó y saqueó, llevándose a Drepung lo que se llamaba ‘El tesoro negro’ (gran colección de tesoros entre ellos la gandhola). SS nos mostró una imagen del edificio que guardaba este tesoro negro que contenía 16 estatuas de los Arhats, los Cuatro grandes Reyes, y 13 parasoles de gran tamaño entre otros.

El XVI Karmapa trasladó este tesoro al monasterio de Rumtek en Sikkim, y se espera que pronto se pueda abrir y ver su contenido.

Su Santidad expresó que desea seguir investigando y que el próximo año hablará con mayor profundidad sobre el origen, desarrollo y organización del gran campamento y sus tesoros.

 

Ceremonia de la Ofrenda de la Gandhola

El origen de esta ceremonia es desconocido, aunque se sabe que ya se hacían en la época del 7º Karmapa Chodrak Gyatso.  Su significado incluye ofrendas a tres objetos, que representan cuerpo, palabra y mente; uno de ellos es la gandhola. En épocas pasadas se colocaban en un altar con muchas ofrendas y se enseñaba acerca de la gandhola públicamente. Se hacía la ceremonia en los 4 días especiales del Buddha y en el Monlam de las 20 ramas.

La ceremonia tenía lugar en una gran tienda llamada “tienda azul como el cielo”, donde se instalaba el altar y se colocaban los objetos sagrados con la gandhola en el centro rodeada de 4 parasoles hechos de perlas, una estatua de Buddha consagrada por el mismo Buddha y otros innumerables objetos valiosos, de manera que era una ceremonia de magníficas ofrendas.

Su Santidad realizó un dibujo de cómo cree que se hacía este altar con la gandhola en la parte central, rodeada de otros objetos sagrados hechos en oro, plata y perlas, y en la parte posterior parasoles que describió con detalle.

En el gran campamento, se celebraba el Monlam en la mañana y por la tarde se representaban obras teatrales de los Mahasiddhas de India y Tíbet. Este era un momento en que las personas podían ver de cerca al Karmapa, y se disfrutaba del gran espectáculo que acompañaba este encuentro.

 

Kagyu Monlam

En la época de Mikyo Dorje se dejaron de hacer muchas de estas celebraciones anuales, debido a la gran cantidad de carne que se comía en ellas. Y en tiempo del 10º Karmapa se canceló el gran campamento, quedándose como única celebración el Monlam.

En tiempo del 9º Karmapa Wangchuk Dorje, en la celebración del nuevo año de 1575, se hizo algo especial en el último día del Monlam (luna llena), una procesión por la ciudad con imágenes de Buddha junto con la sangha, y se recitaron las plegarias de los milagros de Buddha y las alabanzas a los 16 arhats. Esta procesión se hizo hasta el XVI Karmapa, cuando él aún vivía en Tíbet.

El Kagyu Monlam actual está basado en la semilla que plantó el anterior Kalu Rinpoché al iniciar el Kagyu Monlam en Bodhgaya, y que continuó Khaybje Bokar Vajradhara.

Su Santidad contó que, cuando llegó a India, tuvo la idea de que debía de hacer el monlam mejor y más grande, especialmente como se hacía en el tiempo de los primeros karmapas, incluyendo rituales Vajrayana. Y que su propósito principal, cuando falleció Bokar Rinpoché, fue tomar la responsabilidad y los compromisos para seguir los deseos de Bokar Rinpoché. Incluso nos compartió un sueño que tuvo, donde no podía creer que Rinpoche hubiera fallecido, en el, su cuerpo aparecía tibio y casi vivo. En ese sentido era como si su legado siguiera vivo, y él debiera hacer algo puesto que Rinpoché no volvería a la vida de la manera convencional.

Al asumir la responsabilidad del Kagyu Monlam, no pensó en hacer del Kagyu Monlam algo muy grande, pero lo principal era que se había plantado una semilla de lo que había comenzado Bokar Rinpoche, y tenía que haber una razón para continuar y hacerlo mejor. En términos sencillos, al ver las historias del linaje Kagyu y de los Karmapas previos pensó que debíamos seguir ese ejemplo. 

Dijo, que en las historias de los karmapas previos, leyó sobre la procesión de los 16 arhats que hacemos actualmente en el Kagyu Monlam. Esto, y otras ceremonias, no es algo que a él se le ocurrió, sino que existe una tradición previa y antigua, y así retomó la manera en la que se hacían los Monlam de acuerdo a los grandes historias y vidas de los grandes maestros. 

La historia de liberación de Mikyö Dorje, enseñanzas del treceavo día, Arya Kshema

5 de marzo del 2021

 

Su Santidad El Karmapa dio la bienvenida deseando a todos Tashi Delek.

Comenzó hablando sobre el séptimo verso de los versos autobiográficos de Mikyo Dorje Las acciones virtuosas, que está bajo el tema: Cómo practica el camino el individuo de capacidad menor. El verso dice:

Habiendo comprendido que cualquier sufrimiento 

surge como resultado de mis propios errores,

me fue imposible, en esta vida, concebir ni completar 

en principio, medio y fin, acciones no virtuosas.

Pienso en esta como una de mis acciones virtuosas. (7)

En el texto Instrucciones en el entrenamiento de las historias de liberación de Mikyo Dorje, él habla sobre cómo ir por refugio a las Tres Joyas. Aparte de las Tres Joyas, que enseñan el camino de abandonar las acciones erróneas y practicar la virtud, ningún otro tipo o fuente de refugio puede enseñar el camino. Ya que las demás fuentes de refugio no pueden conocer las acciones que han de abandonarse, o las que han de practicarse y la razón es porque están en el samsara desde tiempo sin principio. El buda perfecto sabe qué debemos hacer y qué debemos abandonar.  La naturaleza última está libre del nacimiento, el sufrimiento y de la muerte, pero puesto que hemos renacido en el samsara desde tiempo sin principio, no lo entendemos. Tenemos muchas concepciones erróneas sobre la naturaleza de la realidad, por eso, hemos de deambular en los tres reinos del samsara. 

Mientras estemos en samsara, los seres sintientes hemos sido a veces los padres y a veces los hijos unos de otros. Podemos pensar esto desde la perspectiva de beneficiarnos los unos a los otros, y generar una gran conexión. Si pensamos en cómo nos han ayudado, en vez de cómo nos han dañado, experimentamos un sufrimiento inconcebible al darnos cuenta que hemos respondido a su ayuda con daño. Porque no reconocemos que los seres nos han ayudado desde tiempo sin principio, los dañamos. Es así que surge el karma negativo. Si pensamos así, nunca nos atreveríamos a hacer acciones dañinas. Tenemos que asegurarnos que nunca decrezca este pensamiento de no dañar a otros en nuestra vida, y hacer lo posible para que estos pensamientos de dañar a otros no surjan. 

Si pensamos en Mikyo Dorje, él no haría nada contradictorio a las enseñanzas, incluso si eso significara obtener los placeres de los dioses en esta vida. Por ejemplo, si hay una comida deliciosa, pero sabes que está envenenada y que morirías si la comieras, cualquier persona en su sano juicio, aún si tuviera mucha hambre o mucha sed, no se la comería. De igual manera, sin importar las dificultades que encontremos para otros y para nosotros, no es adecuado abandonar el dharma verdadero. Él dijo: “Mientras que tenga estos agregados físicos y el resultado de tener nacimiento, envejecimiento, enfermedad y muerte, si alguien me dice que necesito dejar las acciones negativas y practicar la virtud, ¿habría algo mejor que esto?” Y él, actuaba de la misma manera que hablaba.

Mikyo Dorje enseñó a sus estudiantes qué acciones adoptar y qué acciones abandonar. Y que la falta de armonía, los problemas, y las faltas en la manera de practicar las enseñanzas del Buddha vienen del apego a objetos externos, y de nuestra aversión, arrogancia, envidia, y demás. 

En el texto de las Instrucciones en el entrenamiento de las historias de liberación de Mikyo Dorje explica acerca que los grandes sostenedores de las enseñanzas tenían disputas sobre el número de postraciones, la altura y orden de los asientos, etc. para mostrar respeto a la jerarquía de unos y otros. Cuando Karma Pakshi fue a ver a Taklung Sangye Yarjon, él estaba en una cueva y al entrar, y Sangye Yarjon ni siquiera le puso un asiento a Karma Pakshi, quien se ofendió y se sentó dándole la espalda. También se dice que cuando Drubton Orgyenpa fue a visitar a Chennga Drakpa Yeshe, Drubton Orgyenpa no se postró ante él puesto que vió que no había un asiento adecuado para él, y empezaron a pelearse. Hay muchas historias del pasado de grandes seres donde tuvieron disputas de este tipo para probar o examinar el nivel de los otros seres, y para beneficiarlos. No podemos decir que necesariamente sean ofensas. Pero las disputas que vienen solamente por el poder del apego y la aversión causan grandes problemas, como las que vemos hoy en día. 

Mikyo Dorje trató de parar las acciones erróneas en sí mismo y en otros, de muchas maneras. Daba consejos a los monjes y a los laicos sobre cómo abandonar las acciones erróneas y practicar la virtud; los llevaba a actuar de forma virtuosa. Y tal como dicen los sutras del Prajnaparamita: 

“Un gran bodhisattva irreversible abandona las diez acciones no virtuosas, hace que otros las abandonen,  declara la excelencia de abandonarlas, y actúa de acuerdo con esto”.

Hubieron muchas personas que al ver a Mikyo Dorje, o escuchar sus enseñanzas prometieron no matar, robar, nunca faltar a sus promesas, no hacer negocios de manera engañosa, salvar la vida de animales. También muchas personas prometieron no causar daño a los monasterios y representaciones de cuerpo, palabra, y mente, hacerse vegetarianos, y recitar cien millones de mantras de mani, y demás. Al promover las acciones virtuosas y abandonar las no virtuosas, él abrió las puertas para que renacieran en los reinos superiores, y que no renacieran en los reinos inferiores, y de manera última, llevarlos a la budeidad. 

El octavo verso de Las acciones virtuosas, que habla sobre el individuo de capacidad intermedia dice:

A menos que partamos del océano de la existencia desde sus profundidades, 

en cualquier lugar de los tres reinos la felicidad y las riquezas serán impermanentes.

Puesto que los tres reinos de existencia cíclica se expanden como el espacio, 

me pregunté, ¿Cuándo obtendré la libertad de la eterna iluminación?

Pienso en esta como una de mis acciones virtuosas. (8)

En las Instrucciones en el entrenamiento de las historias de liberación de Mikyo Dorje, él dice: “Cuando hablamos de la causa y efecto, lo más importante al practicar es evitar dañar a los seres.” Y al hacer esto, si sólo decimos que no los dañaremos a corto plazo, ¿quiere decir que los seres están completamente libres del daño? No es así. Se debe a que en sus continuos tienen conexiones kármicas con seres infinitos y debemos abandonar completamente el dañar a otros seres. La base de dañar a otros depende del karma y acciones de causa y efecto. Ahora, la base del resultado del karma negativo son las acciones negativas, ¿cierto? Si no generamos karma negativo, si no hacemos acciones erróneas, incluso si todos los seres se reúnen para dañarnos no podrán mandarnos a los reinos inferiores del samsara, no serán capaces de hacer esto.

Así que quien nos daña de manera última es esta visión del yo, y las aflicciones de nuestro propio continuo, no hay mayor daño que este. Esa es la causa fundamental del daño que nos inflingimos. Pero todo este tiempo no hemos visto a las aflicciones, ni al yo como el enemigo o la causa del daño, más bien, hemos pensado que están de nuestro lado. Particularmente vemos al ego como el que nos aconseja. La manera de aferrarnos a la idea del yo es lo que nos causa daño. Si pensamos en la destrucción del mundo en el término de un eón, esto podrá destruir a todos los seres del mundo, pero no podrá destruir el continuo de nuestras mentes. Así que la única manera de parar este ciclo de renacimientos en samsara, es practicar los métodos y sabiduría que nos puede liberar de este. 

Es como si alguien tirara una serpiente venenosa a nuestro pies, ¡Inmediatamente nos quitaremos de ese lugar! Tenemos que pensar en nuestras aflicciones negativas como una serpiente venenosa, debemos alejarnos y protegernos de ellas. Es por ello que Mikyo Dorje nos dio instrucciones sobre cómo practicar como individuo de capacidad media. 

En ese entonces, si alguien moría la gente quería saber en dónde había renacido su familiar o ser querido, y acudían a preguntarle a algunos lamas que pretendían tener dones de clarividencia. Pero cuando llegaban con Mikyo Dorje, él decía: “Si no hemos sido capaces de eliminar la terrible enfermedad de la visión del yo, la liberación de renacer en los reinos inferiores por uno o dos renacimientos, y obtener placeres samsáricos y riquezas, es insuficiente.” Cuando él veía o escuchaba de una persona en situaciones desesperadas, él realmente se preocupaba por estas personas, como si esto le estuviera sucediendo a él mismo. Y cuando esta gente le decía que su situación había mejorado un poco, él decía: “Te has librado de esto por el momento, pero ¿cuenta esto como liberación verdadera?” 

A veces Mikyo Dorje preguntaba por alguien que sabía que estaba enfermo, “¿Han escuchado cómo sigue tal persona? En ese entonces las noticias no se sabían inmediatamente, así que cuando no escuchaba de esta persona, decía: “No sentimos cuando los seres se hunden en el sufrimiento de samsara, no importa lo que hagamos, hasta que ellos no se liberen por completo de samsara, no habrá nada que pueda realmente ayudar.” 

Y también: “La manera de liberarnos del sufrimiento de samsara es lo que enseñó Buddha. El método es practicar las cuatro nobles verdades, y la sabiduría que realiza las cuatro nobles verdades. Practicar día y noche, y realmente generar el hábito de practicar de esta manera”. Mikyo Dorje era extremadamente diligente.

Para concluir, Su Santidad mencionó que el resto del texto de Las acciones virtuosas habla acerca de cómo practica el individuo de capacidad superior, así que a partir de este verso los siguientes serán sobre este tema.

La vida de liberación de Mikyö Dorje: enseñanzas del onceavo día, Arya Kshema

28 de febrero del 2021

 

Su Santidad comenzó hablando acerca del quinto verso de Las Acciones Virtuosas: 

De acuerdo al índice temático:

“Renunciando a esta vida puesto que la impermanencia se ha arraigado en su ser”.

Observé que todos los seres superiores e insignificantes,

Como el flujo de un río, deben morir desnudos y sin posesiones.

Reflexioné ¿cómo tendrán la oportunidad de surgir 

los ocho dharmas mundanos de esta vida incluso en sueños?

Pienso en ésta como una de mis acciones virtuosas. (5)

El significado es muy similar al del quinto verso de La Alabanza: Buscó exhaustivamente. Trata de la generosidad trascendente, el amor compasivo y el esfuerzo gozoso de no tener aferramiento:

A aquel que con renuncia completamente pura,

inseparable de la mente del amor y de un fuerte anhelo de compasión, 

continuamente entristecido por el sufrimiento y sus causas,

reflexionó en la certeza de la transitoriedad. A él le suplico. (5)

Mikjö Dorje escribió en las Instrucciones para entrenar en las historias de liberación, que utilizar nuestro cuerpo, palabra y mente en acciones sin sentido de esta vida, es realmente una pérdida. Nuestra vida y posesiones no permanecen, cambian constantemente. Los amigos, las riquezas, los lugares, son transitorios. Nuestro cuerpo se desgasta momento a momento, y nos resulta incómodo ver cómo se desvanece con el tiempo y con la muerte. La fama, las posesiones que hoy tenemos son resultado del karma del pasado, no debemos desperdiciar tiempo en ello. Si contamos con capacidades en esta vida, debemos utilizarlas pensando en nuestras vidas futuras, para terminar con el sufrimiento en esta y en las próximas vidas.

Es necesario abandonar las acciones sin sentido. Los grandes lamas del pasado consideran que prácticamente todo lo que hacemos relacionado con esta vida carece de sentido, ya que esta vida es muy corta.

Aquello que puede tener sentido para nosotros, para los grandes lamas del pasado no lo tenía en absoluto.

Su Santidad contó una historia de Geshe Potowa y Geshe Chokyi Oser. Ambos eran gueshes kadampas muy famosos que enseñaban el Dharma. Un día, los estudiantes comentaron Gueshe Chokyi Oser, que cuando recibían enseñanzas de Potowa tenían un entendimiento mucho más profundo en su mente, una confianza o fe distinta, que no conseguían experimentar con él. Él se sintió extrañado, pues ambos maestros conocían bien el Dharma. Así que fue a escuchar sus enseñanzas y con sorpresa vio que experimentaba un mayor entendimiento, de cosas que creía dominar. Se acercó y le preguntó por qué ocurría esto. Gueshe Potowa le dijo que cuando enseñaba el Dharma, él ‘apuntaba la flecha hacia adentro’, su propósito era que su enseñanza ayudara a la mente de sus estudiantes, siempre con la intención de beneficiarlos, por lo que el entendimiento obtenido era distinto. 

Así, podemos comprender de maneras muy distintas. Aunque nosotros no lo podamos creer, para los gurús realmente nada de lo que hacemos en esta vida tiene sentido.  Generalmente todo lo que hacemos para satisfacer los deseos de comida, ropa, fama, posesiones, estatus, no tienen sentido; experimentamos celos cuando otros tienen más que nosotros, y anhelamos más; cuando otros son nuestros iguales nos volvemos competitivos, y cuando alguien tiene menos, sentimos desdén.  

La naturaleza de Mikyo Dorje era distinta a la gente común. No ponía su esfuerzo sólo para esta vida. Tenía gran compasión por aquellos que experimentaban problemas generando incluso el sentimiento de que eran propios; cuando les iba bien, se deleitaba por ellos y se sentía feliz. Cuando escuchaba que había conflictos entre gurús, se preocupaba mucho, como si hubiera tenido una gran pérdida; pero si escuchaba que en un monasterio la práctica y la escucha del dharma iba muy bien, se regocijaba ampliamente.

No le gustaba la gente que se enfocaba en las cosas mundanas de esta vida, le agradaban quienes practicaban con buenas intenciones y dedicaban su tiempo al dharma. Las personas a su alrededor llegaron a criticarlo por no ser como los anteriores karmapas, quienes se convirtieron en gurús de los emperadores chinos y recibían muchos respetos por donde quiera. A él no le interesaba el poder mundano, ni la admiración. Afirmaba que merecedor de respeto era quien tuviera gran bodhicitta, no otra cosa. Decía que era necesario hacer todo lo posible para que la fama decreciera.  Iba de un lugar a otro con su campamento para poder ser de mayor beneficio y no para ser famoso, llegando a lugares aislados para influenciar a más personas. Su intención real era dejar de lado todo, como Milarepa, que se quedó en un lugar donde no había nada y no tenía ningún deseo.

No usó los tesoros del Karmapa, ni dejó a sus monjes utilizarlos, convencido que no necesitaban cosas suntuosas, como ropas de seda, etc.  Prefería estar en el Tíbet Central, donde se decía que la gente tenía poca fe, y menos cosas para ofrecer, pero estaba seguro de que habría menos ‘comidas contaminadas’ y menos acciones negativas, que en lugares donde todo era lujoso, bello, excelente y suntuoso.

No acumulaba cosas; aunque le brindaban muchas ofrendas, él las ofrecía a otros. En el campamento no había mucho qué comer y tomar, y permitió que se fueran aquéllos que así lo desearan. 

Estaba convencido de que las posesiones con las que se cuenta en esta vida son resultado del karma de vidas pasadas, así que, si alguien no tiene el karma de poseer cosas en esta vida, por mucho que lo intente, no podrá tenerlas. 

Si nos concentramos en las siguientes vidas y en hacer virtud, tendremos suficiente para esta y otras vidas.  No usemos el cuerpo, palabra y mente sólo con el propósito de esta vida, eso no tiene sentido. 

Aunque algunos sintieron que Mikyo Dorje perdió la influencia política y religiosa que habían ganado otros karmapas, si pensamos en términos de Dharma, hizo todo tal como se muestra en las enseñanzas. 

Finalmente, Su Santidad habló sobre la sexta acción virtuosa de Los versos autobiográficos: Las acciones virtuosas. El séptimo de los preliminares,     

Ir por refugio a las Tres Joyas, que no engañan:

A excepción del verdadero refugio, las Tres Joyas, 

no obtuve convicción refugiándome en otros.

Las Tres Joyas conocen de toda felicidad y sufrimiento.

En los demás, no tuve ni un ápice de soporte, ni de esperanza.

Pienso en esta como una de mis acciones virtuosas. (6)

Explicó que en las instrucciones Entrenar en las historias de liberación escritas por Mikjö Dorje, se dice que, si se trabaja no solo para el beneficio de esta vida, sino para las otras, obtendremos también abundancia en esta vida, puesto que toda la felicidad y beneficio viene para nosotros mismos y para otros cuando se tiene la motivación de proteger a otros del sufrimiento. Si buscamos mayor placer para nosotros, mayor daño haremos a otros y el karma negativo regresará a nosotros.

Las Tres Joyas nos dan el entendimiento de cómo funciona la causa y el efecto, la gente que no tiene virtud no lo puede entender, pero si logramos generar convicción en el karma, naturalmente, nos esforzaremos por encontrar felicidad en esta vida y en vidas futuras. La fuente de toda felicidad en esta vida es la bondad de las Tres Joyas, son un refugio seguro, si tenemos confianza en ellas, sabremos que no hay otra manera de protegernos, y podremos ayudar a otros. Esta convicción en las Tres Joyas nos permite saber que, si no podemos ayudar a otros, al menos podemos no dañarlos, y así tampoco otros podrán dañarnos a nosotros, sino solo darnos beneficio.

La historia de liberación de Mikyö Dorje: enseñanzas del doceavo día, Arya Kshema

4 de marzo del 2021

Su Santidad inició comentando su preocupación por la salud de los monjes del monasterio de Gyuto en Dharamsala, debido al brote de covid de hace unos días (actualmente ya controlado). Nos relató que al llegar a India, fue en ese lugar donde residió durante casi 19 años, y estableció una conexión especial con este lugar, a pesar de que en esa época enfrentaba dificultades y dudas respecto a si habría sido correcto huir de Tibet. 

Recordó con agradecimiento la bondad, amabilidad y disposición que les brindaron a él y a todos sus acompañantes durante su permanencia en el monasterio y solicitó plegarias, para que este lugar y las personas que lo habitan estén libres de cualquier efecto dañino producido por la pandemia.

 

El gran maestro Tsongkhapa

Su Santidad habló sobre el gran maestro Tsongkhapa y la importancia de los monasterios Gelup para las enseñanzas budistas, hizo un esbozo sobre este linaje y compartió anécdotas y comentarios sobre Tsongkhapa, algunos de sus estudiantes, y su relación con el linaje Kagyu. Aclaró que Tsongkhapa nunca refutó los principios Kagyu: “cuando estaba hablando de las etapas de meditación, decía que las explicaciones de las recitaciones más claras de los tantras madres y padres, provienen de las instrucciones de ‘Las seis yogas de Naropa’; y la visión, la meditación y la conducta son básicamente similares a la presentación kagyu. Tienen diferente terminología, pero el punto de vista y la presentación es igual, y no hay ningún ejemplo en el que podemos ver que Tsongkhapa expresara que no le gustaban o no estaba complacido con los kagyus”.

Expresó que hubo muchas enseñanzas del maestro Tsongkhapa a las que algunos seguidores no le dieron mucha importancia y por este motivo se originaron contradicciones en cuanto a las tradiciones.

Texto raíz de la 6ta acción virtuosa:

A excepción del verdadero refugio, las Tres Joyas,

no obtuve convicción refugiándome en otros.

Las Tres Joyas conocen de toda felicidad y sufrimiento.

En los demás, no tuve ni un ápice de soporte, ni de esperanza.

Pienso en esta como una de mis acciones virtuosas. (6)

Sobre la vida y reflexiones de Mikyö Dorje, nos dijo que desde su juventud, él tenía en mente la muerte, la impermanencia y el sufrimiento del samsara, con tanta intensidad, que le producían insomnio. Decía que la transitoriedad es momentánea, que las cosas no perduran de un instante a otro y perecen en un instante, no significan nada más; desde el momento en que surgen naturalmente perecen, no requieren de otra condición para desaparecer.

Mikyö Dorje llegó a no tener apego a esta vida, descubriendo que no importaba con quien uno se asocie, las relaciones que pueda crear, al momento de la muerte estas cosas carecen de sentido. Sin importar si era un lugar bueno o una casa bonita, él siempre los veía como si estuviera en una posada u hotel, en el que se quedaba por unos días. Tenía ese sentimiento de impermanencia muy presente, nunca dijo ‘este es mi lugar, me voy a quedar aquí’, no tuvo esa sensación dentro del mismo. Mikyö Dorje simplemente hablaba del deseo de liberación y de su cansancio hacia el mundo.

Su Santidad nos dijo que este verso tiene que ver con tomar refugio y el lograr hacer una conexión muy profunda.

Texto raíz de la 7ma acción virtuosa:

Habiendo comprendido que cualquier sufrimiento

surge como resultado de mis propios errores,

me fue imposible, en esta vida, concebir ni completar

en principio, medio y fin, acciones no virtuosas.

Pienso en esta como una de mis acciones virtuosas. (7)

Resaltó la importancia de tomar refugio de una manera genuina y generar una confianza absoluta en él. Si analizamos de una manera directa y honesta lo que enseñó el Buddha sobre el karma, entenderemos que las kleshas y las aflicciones nos causan daño y nos dañan, y acumular sus antídotos es la virtud que nos beneficiará.  Por ello Buddha enseñó la presentación del karma y sus resultados, pero si no estamos realmente convencidos de esto, desde el fondo de nuestros corazones, si pretendemos tener conocimientos del refugio, pero en la práctica creemos que los resultados de la felicidad y el sufrimiento se basan en someter a los enemigos y cuidar a los amigos, entonces no hay certeza en llamarnos budistas. 

 

Ejemplificó cómo la mente parcial no nos permite tener un acercamiento genuino y una práctica correcta del Dharma. 

Comentó que cuando Mikyö Dorje comenzaba algo, sin importar si era una acción menor o mayor, siempre se encomendaba de todo corazón y por completo a los gurús y a las Tres Joyas. Nunca hizo algo contradictorio a las enseñanzas, ni culpaba a los demás. Si ocurría algún daño o sufrimiento, no culpaba a nadie, simplemente decía que era resultado de acciones pasadas. Cuando ocurría algo placentero o auspicioso, decía que era gracias a la bondad de las fuentes de refugio: el gurú y las tres joyas, y lo decía con certeza. Desarrolló la confianza y el conocimiento de que era el resultado kármico de las cosas. Así, Su Santidad nos recomendó que más allá de orar fervientemente a las tres joyas, no deberíamos depositar nuestra confianza en otras fuentes.

 Relató algunas anécdotas sobre Mikyö Dorje que nos permiten comprender el nivel de conexión, confianza y compromiso que tenía en el Refugio y la comprensión profunda del karma: una vez, Mikyö Dorje tenía una enfermedad y dijo ‘¿Qué mala acción hice para que una enfermedad como esta me pase? Al escucharlo, un Lama que estaba cerca a él le dijo: ‘Su Santidad es un Buddha. Usted es un nirmanakaya, por favor no diga eso. Si habla así, algo va a ocurrir, así que por favor no se queje de esa manera.  A lo que Mikyö Dorje respondió: ‘No hay otra verdad más que la causa y el efecto kármico. Si no hubiera acumulado malas acciones en el pasado, ¿cómo podría ocurrir una enfermedad como esta?’ 

Cuando ocurría cualquier desgracia o evento auspicioso referente a esta vida, él decía: esto eso es bueno, deja que pase lo que pase y actúa con cuidado; y estaba muy tranquilo. Y cuando iban con Mikyö Dorje y tenían preocupaciones, él les decía: no hay problema, está bien, deja que pase lo que pase, y de inmediato la gente se sentía a gusto y tranquila, de pronto la tensión se disipaba.

 

La confianza de Mikyö Dorje en el dharma

Las personas que rodeaban a Mikyö Dorje daban testimonio respecto a sus logros, y cómo ellos se manifestaban en las actividades cotidianas. Un año hubo muchos terremotos en diferentes áreas de Tibet, en la región donde estaba el campamento, y todos pensaron que fue gracias a la bendición de Mikyö Dorje, porque él residía allí, que no ocurrió ningún daño. Igualmente, durante un incendio forestal en Kompo, éste llegó al borde del campamento, y el fuego se apagó por sí solo.

La historia de liberación de Mikyö Dorje: enseñanzas del décimo día, Arya Kshema

27 de febrero del 2021

 

Su Santidad comienza brindando una cálida bienvenida y recordando la importancia de mantener la cautela con la pandemia. 

Continúa narrando los viajes de Deshin Shekpa a China.

Cuando el Emperador Ming Yongle invitó a Deshin Shekpa a China, se dice en los textos que vino de Utzan (o Tíbet central), pues después de la Dinastía Ming así le llamaban al Tíbet. Como durante su visita realizó una ceremonia en nombre de los padres fallecidos del Emperador, éste tuvo que hacer grandes obras de servicio, pues en la cultura china es una forma muy importante de beneficiar a los padres. 

El Emperador Yongle discutió con Deshin Shekpa las estrategias políticas que debían tomar para Tibet y esperaba que él asumiera la responsabilidad y el poder político. Sin embargo, Deshin Shekpa no tenía ningún interés, incluso expresó al Emperador que, si pensaba actuar como los ejércitos mongoles, ocasionaría grandes disturbios en Tíbet. Así mismo, le explicó que la presencia de muchos linajes de Dharma era muy beneficiosa, pues ayudaba a cumplir los deseos de las personas; le pidió que les diera a los líderes religiosos y seculares rangos y títulos que mostraran reconocimiento. Y el Emperador lo hizo. 

Las sugerencia de Deshin Shekpa tuvieron efecto. Se liberaron varios prisioneros importantes de las cárceles. Este ejemplo de liberación es similar a una predicción del previo Karmapa Rigpe Dorje: si un bhikku puro fallecía en esa montaña y su cuerpo fuera cremado allí no habra conflictos o guerra entre el Tíbet y China, y así fue como falleció Deshin Shekpa y gracias a esa conexión el siguiente Karmapa pudo ir a India y prevenir guerras entre China y Tíbet. La predicción también decía que la encarnación posterior de Rigpe Dorje podría proteger a muchos seres de peligro y establecerlos en la felicidad. Él sabía esto y por ello iba a tomar un renacimiento de manera intencional. 

Cuando Deshin Shekpa regresó al Tíbet muchas personas fueron a darle la bienvenida. El Rey de Dharma, el maestro Tsonkapa le mandó una carta que decía “Para que el Buddhadharma florezca, la persona que debe tomar responsabilidades, no hay nadie como el Karmapa Deshin Shekpa lo ha hecho, así que continúa haciéndolo”, y le mandó una estatua del Buddha Shakiamuni sentado en la posición del Maestro Maitreya.

Se escribieron cartas que decían que Deshin Shekpa era como el Buddha que había regresado a este mundo. Durante su estancia en China, no sólo dio enseñanzas a funcionarios, sino que recibió a muchas personas que viajaban de diferentes lugares, por ello siempre lo acompañaban cuatro o cinco traductores a distintas lenguas.  

En la Biblioteca Nacional china hay un texto que se llama Los Nombres e imágenes y Mantras de nombres de los Buddhas y Bodhisattvas. Está escrito principalmente en chino y contiene algunos textos en otros alfabetos como el newari, tibetano, mongol. Fue impreso en 1431. En el texto en tibetano, se nombra al Karmapa como el Rey Precioso del Dharma. Es una fuente importante para conocer cómo el budismo tibetano se difundió en las tierras chinas. 

Hay un texto similar que viene de la Dinastía Ming que narra cómo cuando Deshin Shekpa realizó ceremonias en el templo, se dieron signos de buenos auspicios. Una de las personas que acudió a ver al Emperador en los servicios para sus padres fallecidos fue un doctor de nombre Juhuan y escribió una canción que se llamó Los signos de buenos auspicios en el espacio. El Emperador también compuso melodías de Dharma que tras recitarlas en el palacio se grababan en un libro y se distribuían ampliamente. Llegó a edificar muchos monasterios dentro y fuera de la ciudad, difundiendo también las melodías de Dharma.

Deshin Shekpa se fue a la montaña de Wutai Shang y permaneció allá, donde probablemente fue el primer templo budista, por lo que es considerada uno de los cuatro lugares más sagrados. Estuvo dos años completos en China y su influencia fue muy poderosa; sus estudiantes permanecieron ahí y continuaron su obra. 

Palden Tashi, traductor del chino al tibetano de la Dinastía Ming estuvo con Deshin Shakpa en Naiyin y regresó a Tíbet. Recibió muchas instrucciones sobre los seis Dharmas e introdujo a muchas personas y ministros al Dharma. Tuvo una vida larga y el emperador le otorgó el título y rango de shishen buddha. 

Uno de los estudiantes más famosos en China fue el Eunuco Shukon, en quien el Emperador tenía mucha confianza. Fue una de las primeras personas que cruzó el océano al occidente y exploró muchos lugares, haciéndose muy famoso, y tenía gran fe en el budismo. A donde iba, podía llegar sin impedimentos y siempre pensó que era gracias a los buddhas, y regresaba a China llevando grandes riquezas. Se esforzaba por imprimir textos budistas, entre ellos “Las palabras de los Buddhas”, que cuando se lo llevó al Emperador justamente se encontraba ahí Deshin Shekpa, por lo que ese encuentro generó la conexión entre ellos.  

Deshin Shekpa tuvo una gran influencia en la difusión del budismo tibetano entre las personas del pueblo chino y cuando regresó a Tíbet llevó muchos artículos de la China, tales como el sello de jade, vasos de karma y muchos objetos que hoy en día se venden en grandes cantidades de dinero por los negociantes de antigüedades.

Mikjö Dorje fue invitado a China por el Emperador Zhengde Zhu Houzhao (1491-1521). El previo Karmapa había dicho que, en su vida próxima, serían necesarios dos Karmapas para generar mayor beneficio con las enseñanzas. Se dijo que este Emperador era una emanación del Karmapa. El día que nació Mikjö Dorje, el Emperador hizo su ascenso al trono, y se autonombró La Gloriosa Joya. Se ponía las prendas de un lama tibetano, y se puso la corona negra diciendo “Yo soy el Karmapa”.

Cuando el Emperador supo de la existencia de Mikjö Dorje, dijo “En occidente hay un Nirmanakaya de Amitabha y ha venido por mi bien, hay qué invitarlo a la China”. Así, envió a un gran ministro acompañado de eunucos, generales y miles de soldados, llevando ofrendas inmensas. Se dice que fueron más de 70 mil personas a entregar la invitación y que se utilizaron todos los tesoros del Emperador.

El ministro que llevó la invitación a Mikjö Dorje tenía poca fe en él, y como la encomienda que le habían asignado era tan importante, pensó que, si el Karmapa no aceptaba la invitación, tendría que secuestrarlo y llevarlo a la fuerza. Por tanto, su intención no era pura. 

El contingente montó su campamento. Sólo algunos fueron con el Karmapa. Sin embargo, Mikjö Dorje no aceptó la invitación, aunque fuera el propio ministro a entregársela, ofreciéndole una khata y otros artículos, y aunque al día siguiente recibiera grandes ofrendas de la reina, príncipes y demás ministros. Pero Mikjö Dorje vio señales de que los augurios no eran buenos y tuvo una visión de Avalokiteshvara diciendo que el Emperador moriría pronto. Por tanto, no aceptó ir a China, reconociendo además que era apenas un adolescente de 14 años, sin las cualidades para ser el maestro de un Emperador.

Pero el Ministro no aceptaba esta negativa. Habló con el Secretario General del Karmapa, ofreciéndole un cargo importante si era capaz de llevarlo a China. Sin embargo, Mikjö Dorje no tenía intención de ir. El ministro no entregaría las ofrendas hasta que el Karmapa aceptara.

Tal situación se tornó muy compleja, tanto, que los grandes Lamas que se encontraban en el campamento del Karmapa se reunieron a discutir el tema. Creyeron que debían decir al ministro que el Karmapa sí iría, algún día, en el futuro, y que por respeto aceptaría las ofrendas, para evitar disturbios, pues la gente de Tíbet ya esperaba recibirlas. Incluso le ofrecerían una carta al ministro para que el Emperador no lo castigara al volver a China. Pero el Karmapa no aceptó, insistió en que los presagios no eran buenos para ir, pero prometía ir más tarde para que no fueran castigados. 

El Ministro no aceptó esta respuesta, fingió estar enojado y se fue con su gente a un lugar cercano llevándose también las ofrendas, y amenazando, además, con destruir las nueve regiones del Tíbet. Su plan era reunirse con el Secretario General, con quien había creado cierta confianza y mantenía su ofrecimiento de un buen cargo a cambio de ayudarlo a secuestrar al Karmapa. Los lamas escucharon esto y fueron por el Karmapa para llevarlo a un lugar seguro en el Tíbet Central.

El ministro y sus acompañantes sufrieron varios ataques de asaltantes, quienes mataron a muchos soldados, de manera que finalmente no quedó nada de las ofrendas y el resto de soldados huyó. El ministro logró escapar, pero quería evitar que el Emperador se enterara para no ser ejecutado. Finalmente pudo regresar a China, y el Emperador había fallecido, pero el nuevo Emperador supo lo que pasó y estuvo a punto de ejecutarlo, sin embargo, solo lo degradaron y se convirtió en un jardinero. Por su parte, el Secretario General también perdió todos sus bienes y cuando regresó al campamento del Kompo dio todo lo que tenía porque sabía que no había actuado correctamente.

Se supo que en China ocurrieron después muchos desastres y se pensó que se debía a que no pudieron hacer las ofrendas al Karmapa, por lo que no estaba complacido, incluso otros lo culparon y criticaron por no haber llegado a China. Pero él no tenía apego a las posesiones o a un buen nombre y hacía lo consideraba correcto, no sólo porque alguien diera ofrendas, accedería a hacer algo que no consideraba oportuno. Finalmente, el no haber ido a China fue algo positivo, pues de cualquier manera el Emperador ya había fallecido, pero eso se reconoció más tarde. Suele pasar que cuando miramos la vida de grandes maestros no entendemos sus acciones sino hasta mucho después, quizá 100 o 200 años más tarde, pues estamos velados por la ignorancia.

La vida de liberación de Mikyö Dorje: enseñanzas del séptimo día, Arya Kshema

24 de febrero del 2021

 

En este séptimo día de enseñanzas, Su Santidad el Karmapa continuó hablando sobre la manera de seguir a los gurús o maestros espirituales. Comenzó con el tercer verso de La alabanza: Buscó exhaustivamente  de Mikyö Dorje:

 

Al darse cuenta que todo objetivo, del presente y de lo eterno,

germina del maestro espiritual, el sostenedor de todo, 

un anhelo irrevocable floreció en él plenamente;

Su fe se volvió trascendente. A él le suplico. (3)

En el índice temático del comentario de Shamar Konchok, este verso está bajo el tema: Cómo él siguió al gurú. Explicó que el punto principal es el amigo espiritual es la base del camino, y seguir a un maestro auténtico es la fuerza vital para todo practicante de Dharma. 

Mikyö Dorje tuvo cuatro maestros principales, aunque Gyaltsap Tashi Namgyal fue su primer maestro, probablemente no esté incluido entre éstos. Fue quien lo reconoció como el Karmapa, lo entronó, y le confirió los votos de ayuno del mahayana y los votos de ordenación. Fue el primer lama al que Mikyo Dorje siguió, y consideró que fue extremadamente bondadoso con él. 

Gyaltsab Tashi Namgyal, nació en el año de 1487, y falleció en el año de 1515. Sólo vivió hasta la edad de 29 años. Su Santidad mostró una antigua thangka del antiguo labrang de Gyaltsab Rinpoche, probablemente pintada en el tiempo del 6to Gyaltsab. 

Considerado como primer lama de Mikyö Dorje, Sangye Ñenpa Rinpoché, nació en 1457, aunque estas fechas no son concluyentes, y murió alrededor de 1525. Vivió alrededor de 60 años. 

El segundo gurú de Mikyö Dorje fue Dulmo Tashi Öser, no son claras las fechas de su nacimiento y fallecimiento, pero Su Santidad mostró una imagen de una estatua donde se puede apreciar su rostro con claridad. 

Su tercer gurú fue Khenchen Chödrup Senge, nacido en 1451, y fallecido en 1530. Vivió 81 años. Este último fue el maestro de quien Mikyö Dorje recibió la ordenación completa de Bhikshu. 

El cuarto Guru de Mikyö Dorje fue Karma Trinleypa (1456-1531).

 

Dulmo Tashi Öser

A continuación, Su Santidad hizo una introducción a la vida de Dulmo Tashi Öser.
Nació en la región de Dritö. Fue discípulo directo del 7mo Karmapa Chödrak Gyatso. Era muy respetado en las regiones de Ü, Tsang y Kham, pues era considerado alguien que mantenía sus votos de forma muy pura. 

Sus primeros estudios los realizó en el monasterio de Ganden, uno de los tres grandes monasterios Gelug. A los ocho años, estudió lógica básica en el monasterio, en donde también estudió los sutras y los tantras. Siendo muy joven, conoció al 7mo Karmapa, Chödrak Gyatso, quien le dio el nombre de Tashi Öser, así como la transmisión del mantra de Mani. Recibió la ordenación completa en la tradición Khenchen Shakya Shri. También recibió iniciaciones de la tradición Sakya, así como las de Chakrasamvara y las del Gran Ciclo de Vajrapani.

Cuando, ya siendo adulto, Tashi Öser volvió a encontrarse con el Karmapa Chödrak Gyatso recibió sus bendiciones, sintió una fe incontrolable y permaneció a su lado. De él recibió instrucciones de Mahamudra, los Seis Yogas –y muchas otras–, así como enseñanzas sobre sutras y tantras, además del propio comentario del séptimo Karmapa sobre el Prajnaparamita.  

Tashi Öser acudió a colegios monásticos del Tíbet central y, usando la tradición filosófica del 7mo Karmapa como base de sus argumentos, sostuvo numerosos debates y discusiones públicas, y se volvió bastante conocido por esto. De Situ Tashi Paljor recibió los Cinco Juegos de Cinco Deidades de Dusum Khyenpa, así como los ciclos de Bernakchen. Practicó haciendo retiros en las montañas, desarrolló grandes cualidades y realizaciones.

Su Santidad enfatizó que es muy importante para un practicante del linaje conocer los Cinco Juegos de Cinco Deidades; Vajra Varahi, Chakrasamvara, Hevajra, Hayagriva, y Tara.

Años después, Dulmo Tashi Öser estuvo muy activo en las regiones de Surmang, Denma, Drichu Lhogyü y Kyapdü. Particularmente, le enseñó a Mikyö Dorje el profundo Dharma que el séptimo Karmapa le había enseñado a él mismo, “como si lo estuviera vertiendo de una vasija a otra”. Construyó un nuevo monasterio en Bengar, en Rongpo y muchos grandes seres del este del Tíbet lo consideraban como un gurú. Mikyö Dorje dijo que Tashi Öser lo trató con el mismo respeto con que lo trató Sangye Ñenpa.

Cuando, a los ocho años, Mikyö Dorje conoció a Tashi Öser, sintió gran devoción y pensó que sería maravilloso estudiar con él. Más tarde, cuando tenía quince años y se volvió a encontrar con él, ninguno de sus asistentes sugirió que lo tomara como su maestro, pero el Karmapa Mikyö Dorje vio que Tashi Öser era un gurú auténtico, y lo invitó al campamento. Con él estudió muchos textos y recibió, particularmente, la explicación de muchos tantras, tales como Guhyasamaja, Chakrasambhara, etc.

En resumen, Mikyö Dorje aprendió de Dulmo Tashi Öser cómo practicar el escuchar, contemplar, y meditar; cómo explicar, debatir, y escribir el Dharma, así como su entendimiento general y específico, la visión correcta de los tres vehículos y los niveles de los senderos de los tres tipos de individuos.

Cuando alguien expresaba alguna emoción perturbadora, como la ira, Tashi Öser sentía una compasión natural insuperable. Viendo esto y habiendo desarrollado gran fe en él, Mikyö Dorje pensaba: “Así debe ser el noble Avalokiteshvara”.  Por su parte, Tashi Öser tenía a Mikyö Dorje en muy alta estima, y estaba encantado con sus intenciones tan puras, con el poder de su diligencia, y con su inteligencia. Tanto que profetizó que en el futuro, el Karmapa Mikyö Dorje sería un maestro omnisciente en esta tierra de las nieves. 

Aunque Mikyö Dorje estudió menos de tres años con Tashi Öser, pero sus bendiciones, o influencia positiva duraría toda su vida. Mikyo Dorje no comía en grandes cantidades, y para prevenir la somnolencia, y dormía muy poco para estar siempre dispuesto al estudio. Siempre se sentía entusiasmado por discutir sobre filosofía y los textos, gracias a las bendiciones de Tashi Oser. Se dice que sus estudiantes podían sentir la calidez de las bendiciones de su maestro, aunque no estuviera presente a través de Mikyo Dorje. Gracias a él desarrolló gran interés en los sutras, tantras y campos de conocimiento, mismos que estudió intensamente por doce años. Considerándolo un maestro tan bondadoso, escribió que aún triturando y reduciendo su cuerpo a harina, y dibujando un mandala con este polvo, no sería capaz de ofrecer suficiente a cambio de su bondad.

 

Khenchen Chödrup Senge

Chödrup Senge se considera uno de los cuatro principales maestros de Mikyö Dorje,  puesto que de él recibió la ordenación completa. Chödrup Senge no pertenecía al linaje Kagyu estrictamente, Su Santidad aclaró que los lamas del pasado recibían enseñanzas de todos los linajes y no solo de uno, como más tarde se haría común, y por lo tanto no podemos decir que Chodrup Senge era únicamente del linaje Kagyu. 

Khenchen Chödrup Senge nació en Yeru Silma. A los cinco años, escribía y recitaba textos; a los ocho conocía ya muchos tantra; a los catorce tomó los votos de novicio, y a los dieciocho recibió la ordenación completa. Atesoraba sus preceptos como a sus propios ojos. A los veintiún años fue a estudiar al monasterio de Palden Sangpur, la primera shedra o universidad monástica en Tíbet, equiparable con Nalanda en India.

Ese periodo de estudio fue extremadamente benéfico para su mente. A los veinticinco años estudió, con gran diligencia, el Prajnaparamita, los Cinco Dharmas de Maitreya, e importantes textos de filosofía del camino medio. A pesar de ser un gran estudiante, no le gustaba ir a las giras a otros monasterios para debatir, puesto que había la tendencia de hacerlo solamente para obtener renombre.

Cuando tenía treinta años, fue invitado al monasterio de Tsokpa Deshi Kaney Dong, en donde dio un discurso sobre los sutras y los tantras ante cien mil monjes. Este era un periodo de guerra en Tíbet, y sintiendo desánimo por esta situación pensó que lo mejor era enfocarse en la meditación.  Recibió las seis aplicaciones de Sonam Senge, y las bases escriturales y de lógica sobre la visión Shentong, después escribiría un importante tratado sobre El Ornamento de la Realización Clara desde la perspectiva Shentong, y expresó que antes de comprenderla, leer las escrituras era como leerlas de noche con los ojos cerrados, y una vez teniendo esta perspectiva, como verlas a la luz del día con los ojos abiertos. 

Aunque él tenía el deseo de retirarse a un lugar solitario, tuvo que cumplir una promesa: encargarse del monasterio Tsogde Gendun Gende, y así lo hizo. El resto de su vida fue el primero el maestro disciplinario y después, el líder espiritual y político de ese monasterio, convirtiéndose en abad a los cincuenta y cuatro años.

A invitación del Karmapa Mikyö Dorje, Chodrup Senge acudió al campamento para otorgarle la ordenación completa. Aunque le pidieron que se quedara más tiempo, el clima –demasiado cálido– no le sentó bien y partió hacia el Tíbet central. Después, viajó a Lhasa, vía Yargyap y, a los ochenta y un años de edad, murió. Antes de morir, sus estudiantes le preguntaron a quién deberían de tomar como refugio y protector. Él, repitiendo tres veces, les dijo: “no se involucren en rencores, ni aferramientos mentales. Ustedes nunca estarán separados de mí”. 

Regresando al tema de las razones por las que Mikyö Dorje decidió invitar a Chödrup Senge al campamento, para que le diera la ordenación completa, sabemos que una de las razones principales fue la buena conexión interdependiente que hubo entre éste y el séptimo Karmapa, durante su visita al monasterio de Gendun Gang, con el que, tradicionalmente, los karmapas tienen una fuerte conexión. Habiendo decidido tomar los votos de Chödrup Senge, Mikyö Dorje le escribió una carta, pidiéndole ir a Kongpo –el lugar en donde estaba el campamento–, viaje que le llevaría varios meses completar.

A pesar de tener setenta y nueve años de edad, Chödrup Senge aceptó la invitación y, en el vigésimo tercer día del décimo primer mes del calendario lunar, Chödrup Senge confirió la ordenación completa al octavo Karmapa, Mikyö Dorje. Ese día cayó una lluvia de flores del centro de un brillante arcoíris que apareció en el cielo y, por sueños auspiciosos que tuvo previos a la ordenación, Chödrup Senge aseguró que Mikyö Dorje tendría una larga vida y una actividad vasta. 

 

Karma Trinleypa

El cuarto Guru de Mikyö Dorje fue Chokle Nampar Gyalway Lha, también conocido como Karma Trinleypa. Nacido en Drukda, Dagpo, en 1456. Nació en la familia del Señor de Kurapa, de padre Sonam Tashi y madre, Rinchen Drolma. De joven estudió medicina en uno de los dos principales linajes del estudio de la medicina en Tíbet. Y también las instrucciones Nyingma del Chöd. A los diecisiete años tomó sus votos de novicio, y a los treinta y siete la ordenación completa. Tomó los votos de Bodhisattva de Sangye Pel, el primer Rabjampa, a los veinte años, y recibió el Mahamudra de Cinco Partes, y muchas otras enseñanzas de grandes maestros y meditadores.

Conoció al séptimo Karmapa en el séptimo día del quinto mes lunar del año de la oveja, y desde ese momento no volvió a pensar en él de otra forma que como un Buddha verdadero. El 7mo Karmapa también escribió en una carta que sintió una muy fuerte conexión, que provenía de la aspiración de muchas vidas previas, como maestro y estudiante. 

Recibió las instrucciones de sabiduría y atención consciente, y Chodrak Gyatso le dijo que si prometía sostener su linaje, él se lo ofrecía. Así que él hizo el compromiso, y sólo entonces el Karmapa le dio instrucciones directas sobre los Seis Yogas de Naropa, durante seis meses. En ese tiempo él residía en una pequeña tienda cerca del campamento.

 A partir de entonces, pasaba meses recibiendo enseñanzas y transmisiones del Karmapa Chödrak Gyatso y después, haciendo las prácticas correspondientes en retiro. Desarrolló todos los signos que se explican en los textos.

El séptimo Karmapa Chödrak Gyatso lo designó como abad del monasterio de Chokor Lungpo, con una Sangha de 500 monjes, fue allí donde recibió el título de Karma Trinleypa. Durante su periodo como abad, construyó una estupa de reliquias que tenía un piso de alto. Dividió a los monjes en cuatro grupos y los instruyó en las enseñanzas del linaje de Kamtsang, las enseñanzas florecieron ampliamente.

Después, cuando él ofreció de nuevo el monasterio al 7mo Karmapa, Tashi Namgyal fue quien lo sucediera como abad. 

Fundó muchos monasterios y principalmente shedras en donde se practicaba, principalmente, el vinaya. En 1527, conoció a Mikyö Dorje, a quien dio muchas enseñanzas sobre los sutras y los tantras, y los votos de ordenación completa junto con Khenchen Chodrup Senge, convolviéndose en un lama sumamente importante para el Karmapa.

Sus trabajos reunidos son alrededor de diez volúmenes que aún pueden ser consultados.

Fue sostenedor de los linajes Shakya y Kagyu, y maestro de ambas tradiciones.

La historia de liberación de Mikyö Dorje, enseñanzas del octavo día, Arya Kshema

25 de febrero del 2021

En el octavo día de enseñanzas, el Karmapa comenzó mostrando una lámina con las fechas de nacimiento y muerte de los cuatro maestros principales de Mikyö Dorje. 

 

Karma Trinleypa

El Karmapa continuó con el relato de la forma en que Mikyö Dorje siguió a Karma Trinleypa como su Guru. 

A partir de que Mikyö Dorje tomó la ordenación completa, Karma Trinleypa comenzó a darle numerosas enseñanzas. Las sesiones de estudio continuaban de la mañana hasta la noche y aún durante la pausa del almuerzo. Karma Trinleypa transmitió a Mikyö Dorje todo el Dharma profundo que, a él, a su vez, le había sido transmitido por el séptimo Karmapa: enseñanzas sobre el Prajnaparamita, Abidharma, sutras, tantras y distintos textos filosóficos y de lógica budista, así como sobre el Vinaya.

Mikyö Dorje quería más de las tres sesiones de estudio que tenían diariamente, pero Karma Trinleypa no estaba de acuerdo en aumentarlas, pues pensaba que el joven Karmapa no podría retener lo que le enseñara. Pronto comprendió, sin embargo, que Mikyö Dorje entendía todo con tan solo escucharlo y que podrían avanzar muy rápido. Este periodo de estudios intensos, que duró tres años, concluyó en 1529. 

Deberíamos de tomar como ejemplo la forma en que ellos se comportaron y estudiaron.

Mikyö Dorje tenía intenciones de estudiar muchos temas – le interesaba, particularmente, el tantra de Kalachakra– con maestros auténticos de las diversas tradiciones, pero, al parecer, no llegó a encontrarlos. Algunos no le parecieron suficientemente calificados y otros no acudieron a su invitación.

 Similitudes 

Haciendo un paralelismo con su propia situación, el Karmapa contó que, cuando él era muy joven solicitó al gobierno chino que invitaran a los maestros de corazón del XVI Karmapa, Gyaltsab Rinpoche y Tai Situ Rinpoche, para que pudiera estudiar con ellos, pero esto no ocurrió. Cuando él llegó a la India, pudo estudiar algunos textos con ellos, así como con Trangu Ripoche, Bokar Vajradhara y otros grandes maestros. Consideró incluso, ingresar a alguno de los grandes colegios monásticos Gelugpas, como Sera o Drepung, para estudiar los grandes tratados, pero le preocupó lo que pudieran pensar los seguidores del linaje Kagyu.  

Mikyö Dorje también tenía mucho deseo de estudiar los tratados filosóficos de manera formal, pero no logró hacerlo. Sin embargo, le regalaron muchos textos, que él estudiaba ávidamente y memorizaba y, cuando tenía oportunidad, preguntaba sus dudas a quienes tuvieran algún conocimiento sobre ellos. 

En resumen, Mikyö Dorje tenía gran amor y sentía gran reverencia por las enseñanzas, y gran aprecio por los maestros, a los que trataba con gran respeto, y es por eso que fue capaz de enfrentar grandes obstáculos, para lograr estudiar las enseñanzas del Dharma. Cuando estudiaba, escuchaba, contemplaba y meditaba, y eso es lo que nosotros debemos hacer también. Debemos de seguir el ejemplo de Mikyö Dorje.  

En la segunda parte de la enseñanza, el Karmapa habló sobre el cuarto verso del texto de Las acciones virtuosas: 

Cuando supe que las distracciones mundanas no son más 

que el método para desperdiciar nuestra vida,

desde lo más profundo del corazón,

abandoné toda distracción ordinaria,

obtuve presencia mental clara y gané convicción en el refugio.

Pienso en esta como una de mis acciones virtuosas.

Para explicar el significado de este verso, el Karmapa citó un pasaje del texto llamado “Las historias de liberación de Mikyö Dorje”, en donde se explica que uno debe seguir al Guru, sin estar separado de él, hasta alcanzar la budeidad. Explicó que para seguir a ese maestro espiritual y al Dharma, necesitamos estar libres de obstáculos y tener las condiciones adecuadas para hacerlo: mérito y un precioso renacimiento humano. 

Los principales obstáculos que enfrentamos son los kleshas, emociones perturbadoras como el odio y la avaricia, que nos llevan al apego y la aversión. Estas nos llevan a distracciones mundanas, que no tienen significado y de las que debemos separarnos. Si logramos que estas emociones se apacigüen, tendremos una mente más clara y flexible y podremos seguir un camino virtuoso. 

Mikyö Dorje mismo, durante su vida, nunca fue engañado por las cosas externas. A pesar de que, en su tiempo, la escuela Kagyu era muy poderosa, a él no le interesaba hacer nada para engrandecer su poder e influencia.

Finalmente, el Karmapa contó la historia de cuando Mu Ding, el XII rey del reino de Yan – un pequeño reino que estaba entre China y Tíbet– invitó a Mikyö Dorje a visitarlo en su palacio. Aunque no logró convencer a Mikyö Dorje de que se quedara en Yan, desarrolló una fe muy grande en el Dharma y en las enseñanzas Kagyu, en particular. Con el paso del tiempo, los reyes de Yan serían importantes protectores de los Karmapas.